LA LINTERNA ROJA, de Zhang Yimou
el 10 jul En: Cine Asiático - sin comentarios

Esta es sin duda una de las películas más aclamadas y reconocidas del director Zhang Yimou. Basada en la novela de 1990 "Esposas y concubinas" de Su Tong, la película fue posteriormente adaptada a un ballet que dirigió el mismo Zhang Yimou para el Ballet Nacional de China. Si ayer os hablaba de 'Ju Dou (Semilla de Crisantemo)' hoy le toca el turno a "La Linterna Roja".
Ha ganado múltiples galardones internacionales como el David di Donatello, Bafta, León de Plata del Festival de Venecia o el NSFC Award, y estuvo nominada al Oscar a Mejor Película de habla no inglesa.

Songlian (Gong Li) es una joven estudiante de 19 años que se ve obligada a dejar la Universidad tras la muerte de su padre -un comerciante de té- para ayudar a su familia. La única vía que encuentra es prestarse a ser concubina de Chen Zouquian, un hombre acaudalado que ya cuenta con tres esposas.
Nada más llegar al gran palacio donde pasará el resto de su vida los sirvientes colocan las lamparas rojas alrededor de sus aposentos, le lavan los pies, le dan un masaje, le cambian la ropa y le peinan.
"-Madre, lo he estado pensando. Llevas días insistiendo, así que me casaré con el hombre que más me convenga. Siempre hablas de dinero, así que quizás un hombre rico.
-Si es rico serás sólo su concubina.
-No me importa, ese es el destino de las mujeres..."
Una situación a la que no está acostumbrada pero que, con el tiempo, será la situación más deseada. Todo tiene que estar bien preparado para cuando su amo regrese, ya que "si está cómoda, podrá complacer mejor a su marido".
En su primera noche descubre el significado de esas lamparas rojas (o linternas rojas). Dependiendo del lugar donde sean colocadas indican dónde pasará la noche el señor de la casa. De hecho, éste no se anda con muchos rodeos con su nueva "dama": "Las que habéis estudiado sois diferentes. Desnúdate y métete en la cama".
Esa misma noche, uno de los sirvientes interrumpe la situación, pues la tercera dama parece estar enferma y pide que el señor vaya a verla, con el correspondiente cambio de luces de una casa a otra (no es tán sencillo como suena, hay que apagar las lamparas una a una, descolgarlas, cargarlas en unas maderas, transportarlas, encenderlas, volverlas a colocar...).
Obviamente a Songlian (llamada desde entonces Cuarta Dama o Cuarta señora) sospecha que todo ha podido ser fruto de la picaresca de la tercera dama para llamar la atención del señor. Al día siguiente por la mañana y como costumbre de la casa, la nueva dama tendrá que presentarse ante el resto de señoras, a las que deberá tratar como si de "hermanas" se tratarán. Después podrá desayunar, pero antes debe postrarse ante los antepasados.
En primer lugar intentan saludar a la Tercera Dama, Meixan (He Caifei), qien fuese una cantante de ópera reconocida, pero alega encontrarse mal para no atender a su nueva hermana (pues era la favorita hasta la llega de ésta; de hecho continúan las lamparas en la puerta de su casa, lo que indica que sigue durmiendo con el señor). Es muy caprichosa y celosa.
Toca entonces el turno de seguir la ruta, y saludar a la Primera Dama, Yuru (Jin Shuyuan), la mayor de todas. Tiene un hijo del señor (al que llama joven amo, aunque se llama Feipu) y parece ser la más sensata de todas y la más comedida.
La Segunda Dama, Zhouyun (Cao Cuifen) es la más simpática y receptiva en un primer momento, pero detrás de esa fachada se esconde "la cara de un buda con corazón de escorpión". Tiene una hija, Yixeng, de la misma edad que el hijo de la tercera dama, Feilang, hecho por el cual entre ellas tampoco hay buen feeling -al menos interiormente, ya que la segunda intentó envenenar a la tercera y adelantar su parto antes, pero al nacer una niña los caprichos y mimos pasaron al hijo varón de la tercera).
"Cuán felices bailan y cantan en el cielo, las flores silvestres y los árboles del bosque, me muero de pena encerrado en esta jaula dorada; Dejadme volver al bosque y cantar..."
Otra de las costumbres de la casa es que cada mañana, todas las señoras deben salir al patio interior que comunica con las casas de todas ellas para ver la selección de las linternas rojas. El mayor de los sirvientes colocará en la puerta de entrada al patio de la señora elegida un trípode que sostiene una de las lamparas, indicando en que casa pasará la noche el señor.
Este será uno de los principales -por no decir el principal- motivo de conspiraciones y celos entre las esposas (menos de la primera, que sabe que su tiempo ya pasó y no le da mayor importancia). Del conseguir dichas luces dependerá la importancía de muchas cosas: la atención del señor, los masajes, el elegir la comida del día siguiente...y sobre todo, no caer en el olvido como ocurre con la primera dama.
Desde el tejado, en uno de sus paseos, la Cuarta Dama descubre una habitación a la que resulta llaman "la casa de la muerte".
Cerrada con un candado, se dice que en su interior han muerto varias mujeres ahorcadas y será tema tabú durante la película. No se puede hablar de dicha habitación.
Viendo que por sus enfados el señor comienza a elegir a la Segunda y la Tercera Dama antes que a ella, Songlian decide fingir estar embarazada (una mentira que pensaba, gracias a eso, podría llegar a ser verdad).
Desde ese momento las Linternas Rojas se colocan en su casa día y noche, como símbolo de longevidad, suerte e hijos. Todos los cuidados serán para ella, ahora es la más importante de todas. Poco a poco va cayendo en ese circulo vicioso que provoca la situación en la que vive, siempre en completa competición contra sus propias "hermanas" (a las que se supone debe cuidar y respetar mutuamente) pero que debido a las normas y tradiciones no es posible hacerlo del todo bien. Ya se lo aconsejo la primera dama: tienes que respetar al resto de hermanas y al amo.
Lo que no pensaba es que su propia sirvienta, con la que tontea el señor siempre que puede a sus espaldas, sería la encargada de destapar dicha mentira.
Al descubrir su ropa interior manchada, decide contárselo a la segunda esposa -que mira que es mala la muy puñetera- lo que la llevará a avisar al Doctor Gao, el médico de la casa -que curiosamente mantiene un romance oculto con la tercera dama-, para que vea como se encuentra y destape la mentira.
El señor entrará en cólera, pues se ha perpetrado una de las normas de su casa, y decidirá colocar unas telas negras para cubrir las lamparas.
"En realidad, ¿qué somos las que vivimos aquí? Somos menos que nada, somos como los perros, los gatos o las ratas. Desde luego, no somos personas..."
El día de su 22 cumpleaños, la cuarta dama pide vino para beber, y como no, coge una borrachera de aúpa. Monta tal escándalo que algunas de sus hermanas deciden acudir a ver que pasa para intentar calmarla, pero cuando está delante la segunda dama se le escapa que la tercera tiene una relación con el Dr. Gao. Al contárselo ésta a sus sirvientes, estos avisan al señor y en plena noche se llevan a Meixan a "la casa de la muerte".
"Lo que tenga que ocurrir ocurrirá, porque está escrito en el cielo".
Songlian aprovecha para ver que ocurrirá -a la vez que está abrumada, pues no recuerda nada del día anterior al haber estado borracha-. Lo que descubrirá al llegar a la habitación la dejará en un estado de locura permanente. Sólo gritaba "Asesinos, pero que habéis hecho", aunque los sirvientes intenten ocultar que no ha visto nada.
Las relaciones entre las cuatro hermanas, las envidias, los celos y la lucha por el poder pueblan este impactante relato en el que se nos muestra el estilo de vida que todavía se mantenía en China durante la segunda década del siglo XX.
Al siguiente verano una nueva dama llega a esta comunidad, la Quinta, de la que no sabemos su nombre. Lo primero que hace mientras le dan su primer masaje de pies -al ver a la cuarta dama, que se encuentra en un estado un tanto lamentable- es preguntar quien es esa chica, a lo que le responden "Es la cuarta dama, la pobre se volvió loca".
Una maravillosa película, profunda, que nos traslada directamente a esa China de tradiciones tan cuestionables y ahonda en la psicología de sus personajes, interpretados soberbiamente por todo el elenco, entre los que destacan Gong Li, Ma Jingwu, He Caifei, Cao Quifen o Jin Shuyuan.
Dirigida por Zhang Yimou en 1991, "La Linterna Roja" (co-producción entre China, Hong Kong y Taiwan) cuenta con un guión de Ni Zhen, una fotografía de Yang Lun y Zhao Fei y una banda sonora compuesta por Zhao Jiping.
Como siempre, no dudéis en dejarme vuestros comentarios tanto en este post, como en las redes sociales de BlogVisual en Facebook y Twitter. Y si os gusta Yimou, pasaros por el resto de noticias que he publicado con reseñas de sus películas.

De nuevo os traigo el análisis de la edición en DVD distribuida en España por Avalon, dentro de la colección de la Filmoteca Fnac (y gracias a la cual podemos disfrutar en nuestro país de títulos como éste y de otros como 'El ladrón de caballos', 'El rey de los niños', 'Bad Guy' o 'Domicilio desconocido', por citar algunos ejemplos, de los que os hablaré muy pronto).
El menú principal es él típico dentro de la colección, presentando al director y a continuación pasando por escenas de la película en el fondo. Desde él podemos acceder a los apartados que componen la edición: Ver película, Selección de escenas, Selección de Idiomas y Contenidos Extra.
En el apartado visual la película, en Color, viene presentada en un formato de pantalla 16:9 y en un formato de imagen 1:37.1.
En el apartado sonoro (al que podemos acceder desde el menú de selección de idiomas y que al igual que ocurría con 'Ju Dou', no es de mucha utilidad ya que la película solo cuenta con una pista de audio) nos encontramos con una muy buena pista Estéreo en Chino (Mandarín), con el agregado de que en el film van pegados los subtitulos en Castellano.
La película viene fragmentada en 21 cortes, a los cuales podemos acceder desde el menú de Selección de escenas.
Como Contenidos extra contamos con varias Filmografías, Ficha técnica y Ficha artística.
Con una duración de 125 minutos, 'La Linterna Roja' ha sido calificada como "No recomendada a menores de 13 años".

Fuente: Avalon






Escribe un comentario